Мої геофімади
Геофумадас шукає перекладача з іспанської на англійську мову
Подумавши про це, я вирішив створити англійську версію Geofumadas, тому я шукаю перекладача, який передає посаду з іспанської мови на англійську.
Мені цікаво мати акцент, бажано, щоб ваш англійський був рідним або, принаймні, кращим, ніж мій іронічний Спангліш.
Метод оплати є обговорюваним, бажано через Paypal і буде здійснюватися за публікацію.
Я приймаю пропозиції.
редактор (at) geofumadas.com
Привіт! Мені цікаво робити переклади. У мене є досвід, і я вивчаю викладацький склад англійською мовою, тому мій рівень дуже хороший. Не соромтеся зв'язатися зі мною
Є й інші перекладачі та словники на англійській мові Spanish Casio, які чудово можуть побачити його тут, якщо вони зацікавлені
Словники Casio EWS 3000
Схоже, що я вже досягла хороших переговорів, якщо сервіс хороший, я хочу пропагувати це, якщо хтось зацікавлений в тому ж виду послуг.
Зараз ми точно налаштовані форми оплати та ритм.
Привіт, Марія, я надіслав вам електронний лист, щоб надати вам більше інформації
Привіт, я рідна англійська, і я пережив 10 протягом багатьох років, перекладаючи іспанську на англійську. Я хотів би взяти участь у перекладі блогу.
Ви маєте рацію, я не був впевнений. спробуйте ще раз
Ваш редактор електронної пошти на сайті geofumadas.com не працює. Як зв'язатися з вами?