Дозвілля / натхнення

Язикова палиця, примітивна версія.

Ось одна з найкращих історій, яку розповідав мій батько, адаптований до її справжнього походження ... того походження, про яке я ледве пам’ятаю, і яке, здається, ніколи не існувало. Але, як і батько, я сумую за цим, коли слухаю цикади.

Саме з краю ущелини він побачив, що воно летить, 16865_1342395278252_1182302534_31076809_6132740_nв сутінках вирок. Це виглядало як витягнуте чапля спускаючись через Лас Транкас, назустріч зустрічам з річкою Араут. З того часу, коли він був підсвіченим, захід відмовився йому повірити в історію темної воїнщини, яка шукала круглу позу, де живуть Торогоз.

Але наступного дня новина прокинула легенду: мертва корова на рівнині Варгас, без подряпин, без ударів, без мови. Саме тоді дон Маркос, який тоді називав його Мако (як казала його бабуся), згадав цю історію і розповів мені її, ще один передостанній раз.

Це була темна літня ніч, з тепло, що капало з ребер і мандрівне співу гуакос в пошуках неслухняних курей у деревах Росії бола. Тиша grillolento це зламалося, аніж нудні цикади; це було, як рев бика, відчайдушно відбиваючись на розмитій відстані. Мако сів і йшов до краю, за турнір; ніч була ще більш чорною, без нових зірок, як будь-який нудний апрель без любові, а голос його дружини вголос мовчання:

- Той бик плаче, він, мабуть, заплутався в дроті.

Його далекі надії на те, що дядя Ной міг відвідати решту, закінчився, коли він вирішив надійно прив'язати ліве взуття, повернувся додому зі своїм двадцятьма двома рушницями, мисливською лампою та боєприпасами.
Він спустився до дверей, потискав лампу, щоб розбудити його вогонь, взявши праворуч на ранчо Дон Катаріно; просто падіння на землю La Cachirula.
Він слухав тишу нечистого євнуха, коли співається інша пісня, але з таким же хором:

- А-а! Катохо, знову ти ночував у Церкві.

Він обережно спустився вниз, згадуючи старі ковзанки, присмачені потайними поцілунками, подих окота і привітав посадки від пориву потенційних зятів. Раніше він перепливав річку і вимкнув ліхтар для відомого культу звичаю, повторюючи його в печінці.

- Ти пам’ятаєш найкраще копіювання з яскравістю піни і шумом каменів.

Коли ви дійдете до стадії бика, кілька метрів трапсіше, спробував обгрунтувати рівняння; тварина бігала навколо хащі, і кожен третій еліпс видавав свій смертельний крик. Мако в темряві підійшов до стежки, готовий запалити лампу, яка вже була покладена йому на лоб. Гвинтівка в руці, він намагався вирішити похідну тварини, яка через півгодини обмолоту трави вже мала позначену смугу.

Якби тільки він подивився вгору, він б бачив таємниче крило, яке згори керувало биком з наркотизирующий запах, який спустився як роса і проник в нос до ритму незграбного розростання сова в коробці.
Епоха сахарин, який у своїй неправильній спробі змінити жанр вибрав бика, стійкого до догму; корова протягом декількох хвилин заснула, а потім вона мовчазно зійшла б, вона б покрила шию з подвійною його серпентиною джафа, стискаючи, поки мову не вийде товарний розмір. Було б смак і знімати поганий смак, щоб руміна їв свій ніжний вимені, як десерт.

Протокол пернатого змія закінчився передчасно; Мако включив лампу, нахиляючись до бика, який, без варіантів, відреагував, дозволяючи собі йти дотичній до ферми. Дядя нуа. Коли він дійшов до воріт, він закричав, а інший, коли він стрибнув, звук зламаних гілок не зупинявся на великій відстані, коли він перетнув тростину, на дереві. кинути суд. Коли Мако із запізненням підвів очі, намагаючись освітлити крилату рептилію, її не стало. Лише його роса спустилася, і він ледве міг врятувати кам’янисте сіре перо, яке через свій неприємний запах, безумовно, належало витяжці язика.

Мако повернувся, як сонник, намагаючись сформувати своє кільце, а холодна струна показала спину у вертикальному положенні. Він приїхав до дому, відкинув гвинтівку, взуття та лампу, безсилий до такої головоломки, що заснув і мріяв, що він купався в басейні. Русалочка, з яскравим небом плив тварини з фільму Avatar, але в 2D.

Наступного дня на фермі була мертва коричнева корова. Дон Хесус Ореллана, без слідів, без крові немає мови.

Гольджі Альварес

Письменник, дослідник, спеціаліст із моделей землеустрою. Він брав участь у концептуалізації та впровадженні таких моделей, як: Національна система управління майном SINAP в Гондурасі, Модель управління спільними муніципалітетами в Гондурасі, Інтегрована модель управління кадастром - реєстр в Нікарагуа, Система адміністрування території SAT в Колумбії. . Редактор блогу знань Geofumadas з 2007 року та творець Академії AulaGEO, яка включає більше 100 курсів на теми GIS - CAD - BIM - Digital Twins.

Статті по темі

залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

Догори кнопки